Обновлено
23 сен 2021

Хинкалы, буузы и куурдак: как продавать национальную кухню народов России

Хинкалы, буузы и куурдак: как продавать национальную кухню народов России
🕓 время чтения: 9 мин.

Закрытые из-за коронавирусных ограничений границы помогли россиянам открыть свою страну: Чукотка, Камчатка, Магадан, Ингушетия и Карелия приняли на 35% больше гостей, да и остальные регионы подтянули показатели турпотока. Причем в центре внимания путешественников оказались не только живописные места, но и кухня — своя у каждого народа. Мы поговорили с тремя рестораторами, которые начали продвигать аутентичные блюда еще до того, как это стало мейнстримом. И убедились: у этого формата большое будущее.

Донара Гордоева, ресторан «Сэлэнгэ»

Буузы (или позы, как их еще называют) умеет делать каждая бурятская женщина, это как пельмени для русской хозяйки. С детства я не пробовала еды лучше, чем та, которую готовила мама, а после переезда из Улан-Удэ сама продолжила их готовить. Наша семья всегда тесно общалась с бурятской диаспорой в Москве: вместе с родными мы с радостью лепили буузы для национальных торжеств, а в начале 1990-х годов я удостоилась чести готовить буузы для Его Святейшества Далай-ламы XIV во время его визита в столицу. Постепенно накопили силы, опыт, слава о наших буузах пошла далеко, так что в 2004 году мы открыли небольшую семейную позную, а уже через пять лет — ресторан «Сэлэнгэ» в самом центре Москвы, на Пушкинской площади.

Селенгэ.png

Мы хотели, чтобы члены бурятской диаспоры чувствовали себя в «Сэлэнгэ» как дома, а остальные могли познакомиться с бурятскими обычаями, кухней и верованиями. Поэтому с большим вниманием отнеслись к дизайну интерьера ресторана: на входе стоят буддийские молитвенные барабаны хурдэ, чтобы гости могли загадать желание, а самое любимое место в зале — юрта с ханскими креслами и алтарем.

Сегодня мы готовим по рецептам, по которым когда-то готовила моя мама, а на наши буузы приходят не только мои земляки-буряты, но и москвичи, и туристы, в том числе гости из Европы и США. Рекламу нигде не давали, помог случай: в 2011 году запустился канал «Москва 24», который снял про нас сюжет, потом приезжали иностранные журналисты и тоже сделали репортаж. После того как нас показали по телевизору, в ресторан буквально выстраивались очереди. Сейчас есть гости, которые ходят к нам годами, приводят друзей, коллег и знакомых. Со временем «Сэлэнгэ» превратился в этнокультурный центр: мы организуем концерты бурятских артистов и показы дизайнеров, детские праздники, буддийские мероприятия — и это тоже помогает увеличивать аудиторию.

Селенгэ буузы.png

Наше основное блюдо — буузы. Они готовятся из трех видов мяса (конины, баранины и говядины) с добавлением костного мозга из сэмгэн — бедренной кости. Найти в Москве хорошее мясо несложно, но некоторые продукты приходится везти из Бурятии: дикий лук, который раз в год заготавливают — рубят, моют, солят — и отправляют нам мои друзья-одноклассники, черемуховую муку для блинов, варенье для десертов, омуля для сугудая. Продукты покупаем каждый день — парное мясо, свежие овощи. До сих пор я делаю все закупки самостоятельно и лично дегустирую блюда, чтобы убедиться, что гости получат самое лучшее. И уверена, что в этноресторане должны работать этноповара, их не заменит ни один профессионал даже с лучшим кулинарным образованием.

Мухаммад Кадиев, ресторан InDagHouse

На многочисленных языках дагестанских народов слово «даг» означает гора, так что название InDagHouse переводится как «в доме горца». Это главная идея нашего ресторана — готовить блюда любых народов, живущих в горах: европейских, азиатских, американских, северо- или южнокавказских. Мы начали с кухни Северного Кавказа. Сначала работали в «Фудмаркете 21» на Новом Арбате, сейчас открыли уже пять корнеров, в том числе на Усачевском и Центральном рынках. Сознательно работаем в гастрохоллах, это позволяет быть на виду у большой аудитории и быстро находить свою.

ИнДагХауз (1).png

Людям всегда интересно что-то новое, так что к нам ходят самые разные посетители: и коренные москвичи с Красной Пресни, и модная молодежь из Хамовников. К тому же нас поддерживают земляки: мы часто приглашаем в ресторан своих друзей — спортсменов, общественных деятелей, а через соцсети — активных подписчиков из северокавказских сообществ. Поэтому в рекламу и продвижение не вкладываемся, пока нам важнее правильно выстроить процессы, кухню, чтобы все работало как часы. Например, сейчас много сил вкладываем в переоборудование точек: устанавливаем дровяные печи, в которых запекаем лопатку ягненка и готовим другие мясные (и не только) вкусные блюда на живом огне.

Мы готовим только из чистых и натуральных продуктов, часть привозим из Дагестана, часть покупаем в Москве у халяльных поставщиков. Используем классические рецепты: делаем хинкалы — уникальное блюдо, сытное и нетяжелое. Но все же немного «окультуриваем» подачу и традиционный состав. Например, не подаем хинкалы из баранины — она нравится не всем, в отличие от говядины. Некоторые вкусы для столичной аудитории слишком резкие, а вот земляки от нашей кухни в полном восторге: говорят, это самое вкусное, что они пробовали в жизни. За исключением маминой еды, конечно, потому что мама всегда готовит лучше.

Мне кажется, что единственная аутентичная кухня стран постсоветского пространства, которая точно будет иметь успех, — грузинская: она хорошо известна людям благодаря широкой линейке блюд и разнообразию продуктов из плодородной Грузии. Из мировых — китайская и японская. С любой другой нужно потратить время и силы, чтобы привлечь аудиторию, убедить ее попробовать незнакомые блюда и понять, что это действительно вкусно. Поэтому ресторан национальной кухни — это в первую очередь про любовь к собственной культуре. Нельзя вложить деньги и отойти в сторону: нужен постоянный контроль качества, интерес к делу, которым занимаешься, и, конечно, упорство — неотъемлемая часть успеха в любом начинании.

Юлия Фоминых, ресторан «Типография»

Свое название ресторан «Типография» получил в честь первого переплетного цеха в Горно-Алтайске, когда-то находившегося в том же здании. Команда, которая его запускала, — патриоты своей малой родины. Мы уверены, что у нашего региона огромный потенциал. Поэтому даже не думали, что проще было бы открыть классический европейский ресторан, — точно знали, что хотим заниматься кухней народов Горного Алтая.

Самобытные продукты и блюда народов Горного Алтая являются основой современной алтайской кухни, а для нас — источником вдохновения в искусстве кулинарии. Формирование традиционного алтайского кулинарного направления всегда зависело от исторических традиций и природных условий, в которых жили коренные народы региона, от основного вида их хозяйственной деятельности. Немалое значение имело и влияние соседних народов.

типография (1).png

К алтайскому направлению относятся национальные кухни южных алтайцев, алтай-кижи, теленгитов и северных алтайцев, тубаларов, кумандинцев, челканцев. Специфика алтайской кулинарии — ее приспособленность к природно-климатическим условиям. Например, курут, традиционный алтайский «сыр», в Кош-Агачском районе сушат, а в Онгудайском и Шебалинском районах коптят. 

Воспроизводить блюда алтайской кухни в современных городских условиях сложно, но все же возможно. Адаптируя под современный формат то или иное блюдо, мы стараемся не упрощать технологию, иначе будет искажен рецепт, а следовательно, изменится вкус блюда. Например, базырган-эт, «прадедушку» бастурмы, когда-то готовили под открытым небом, а сейчас мы делаем его на безопасной, хорошо оборудованной кухне с сертификатом ХАССП (ISO 22000). Раньше на Алтае не выращивали болгарский перец, не было его и в рецептах, а теперь он растет в регионе, так что осенью мы добавляем его в некоторые блюда, например в куурдак.

Продвигать алтайскую кухню нам помогает участие в мероприятиях проекта «Гастрономическая карта России», автор которого Екатерина Шаповалова нас очень поддерживает. Рекламой, в том числе в соцсетях, не занимаемся — страницы ВКонтакте и Instagram нужны больше для публикации новостей. 

Совсем скоро мы представим наш новый проект — мобильный ресторан «Кухни народов Горного Алтая».  Верим, что можно делать успешные гастропроекты на региональных продуктах и национальных блюдах. Сейчас, когда тренд на стандартизацию сменяет персонализация, у традиционной кухни большое будущее.

70 000+ заведений уже выбрали r_keeper! Присоединяйтесь!
Цены на сайте опубликованы в информационных целях и не являются офертой.
Точная стоимость будет рассчитана менеджером.

Больше статей

Блог
Зарабатываем на доставке еды, или Как «холодец» поможет сэкономить деньги
Ресторановед
Подробнее
От рукописных чеков до полной автоматизации
Оптимизация работы ресторана глазами дилера.
Подробнее

Мы используем файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта, а также для определения предпочтений пользователей.

Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с условиями использования сайта и обработкой нами и нашими партнерами cookie-файлов на сайте. См. подробнее Политику конфиденциальности.